Un'ora fa, il coroner ha informato la stampa che, anche se la morte della ragazza è stata causata da annegamento, i lividi indicherebbero che c'è stata una lite.
Pre jednog casa, istražni sudija je informisao štampu da iako je smrt devojke bila prouzrokovana davljenjem, modrice ukazuju da je prethodila borba.
Ovviamente in un caso del genere, in cui l'ordinazione è stata cambiata, lo chef è stato informato, la responsabilità è sua...
Sasvim je jasno u ovakvim slucajevima kada se promeni narudzbina a kuvar je obavesten, krivica je njegova...
E se non fossi apparso, Wadsworth avrebbe informato la polizia.
I da ako se ne pojavim, Vodsvort æe da kaže policiji.
La stronza avrà già informato la gente che conosco a Parigi.
Možda je èak i rekla nekome od mojih pariških prijatelja.
Non lo sappiamo con esattezza, ma abbiamo informato la Flotta che lei non parteciperà alla conferenza.
Teško je reæi. Ali javili smo Sanitetu da neæete doæi na konferenciju.
Ha detto che avrebbe informato la vedova della scoperta.
Rekao je da æe otiæi reæi udovici o njezinom otkriæu.
Nick ha gia' informato la corte per una udienza.
Ник се побринуо да нам суд изађе у сусрет.
Chiunque abbia informato la polizia su Lincoln Burrows ha chiamato da questo numero.
Ко год да је дојавио полицији у вези Линколна Буроуза је звао са овог броја.
Ho informato la Casa Bianca che l'operazione di salvataggio è di nuovo operativa.
Izvijestio sam Bijelu kucu da ce operacija biti izvedena.
Poi sei entrato in casa, hai informato la polizia e hai aspettato.
Zatim odete kuæi, obavestite policiju i èekate.
Larry ha informato la Casa Bianca. Aspettiamo che la Presidente decida in che modo agire.
Leri je obavestio Belu Kuæu i èekamo da predsednica odluèi šta dalje.
Mi sono aggiunta nel mio stesso testamento, ho informato la famiglia del mio arrivo.
Unela sam samu sebe u oporuku, uputila porodicu da me oèekuje...
Abbiamo gia' informato la sua gente che lei e' con noi.
Veæ smo obavijestili njegove ljude da ste vi na našem teritoriju.
Ha gia' informato la moglie delle sue condizioni?
Jeste li obavijestili suprugu o njegovom stanju?
Si', si', si'... ma abbiamo informato la Corte ieri sera che hai accettato l'offerta dell'accusa.
Da, da, da, Ali sinoæ smo obavijestili sud da si prihvatio ponudu Državnog.
Se il signor Chase avesse saputo qualcosa a riguardo, avrebbe informato la polizia.
Èejs znao išta o tome, obavijestio bi policiju.
Dopo che avremo informato la famiglia del signor Beckert, chiamero' l'FDA e faro' un rapporto formale.
Kad javimo obitelji g. Beckerta, ja æu zvati FDA i podnijeti formalni izvještaj.
Ma Dan l'avrebbe scoperto settimane fa e avrebbe informato la sua cliente.
mogao bi biti mrtav. Ali Dan bi to otkrio prije i obavijestio klijenta.
Quando ho informato la Zyglote finunciana del decesso di Zed lei mi ha detto una cosa che voglio ripetervi.
Kad sam rekla Finucijanici Ziglot za Zedovu smrt rekla mi je nešto što æu ponoviti.
Dopo aver mandato il messaggio, la mia cliente ha subito informato la polizia, e' vero?
Nakon što ste poslali poruku, moja klijentkinja je odmah obavestila policiju, zar ne?
E non hanno informato la Corte.
A nisu se ni potrudili da obaveste sud o tome.
Perche' non ha informato la corte? - Buona domanda.
Zašto niste obavestili sud o tome?
Il Presidente sapeva che lo studente era una spia e non ha informato la Commissione Parlamentare di Intelligence.
Predsednik je znao da je student špijun i nije obavestio Kongres.
L'FBI ha informato la Casa Bianca, che a sua volta ha informato il presidente della Guinea Equatoriale.
FBI potom obavijestila Bijela kuća, koji je potom obavijestio predsjednika Ekvatorska Gvineja.
Ho informato la regina che l'avremmo spostato, ma non dove.
Rekao sam im da æu odneti ovo.
Signore, ho informato la First Lady dell'operazione Milkin.
Господине, упознао сам прва дама о раду милкин.
Qualcuno ha informato la madre della vittima che lavoriamo sul caso?
Свако обавести жртве мајку да смо на овом случају?
Almeno così credevo... quando ho informato la presidente eletta sui... programmi per le operazioni clandestine.
U stvari èini mi se da jesam kada sam informisao izabranu Predsednicu o programu tajnih akcija.
Qualcuno ha informato la Nadeer del nostro arrivo.
Neko je rekao Nadirovoj da dolazimo.
1.2968080043793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?